Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italian-Portuguese brazilian - ... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
Text
Submitted by
melissa.manuela
Source language: Italian
... E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore...
Title
e agora
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
caiquedejesus
Target language: Portuguese brazilian
...E agora não há ninguém a não ser você,
só você e sempre você
que está explodindo dentro do meu coração.
E eu o que poderia fazer
se agora você não existisse
para inventar este amor...
Validated by
lilian canale
- 29 June 2009 19:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 June 2009 16:01
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
caique, a tradução está ótima, mas deve obedecer o mesmo padrão do original quanto à sua estrutura. Vou editar eu mesma desta vez, OK?
Bem-vindo a Cucumis!
27 June 2009 23:02
caiquedejesus
จำนวนข้อความ: 5
Ok. Muito obrigado pela observação.