Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-French - لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression - Science
This translation request is "Meaning only".
Title
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
Text
Submitted by
nadori
Source language: Arabic
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة واØد تلو الآخر ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
Remarks about the translation
france/français
Title
La révolution de l'ordinateur
Translation
French
Translated by
Belhassen
Target language: French
La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
Remarks about the translation
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة الواØدة تلو الأخرى ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
Validated by
Francky5591
- 31 January 2010 23:33