Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Romanian - απλη εÏωτηση
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Daily life - Daily life
Title
απλη εÏωτηση
Text
Submitted by
pslios89
Source language: Greek
Τι Îκανες σήμεÏα;
εγώ δεν βγήκα από το σπίτι σημεÏα.
Title
Ce ai făcut azi?...
Translation
Romanian
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: Romanian
Ce ai făcut azi? Eu n-am ieşit din casă azi.
Validated by
Freya
- 2 February 2010 09:26
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 January 2010 10:12
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Tzicu, e în română traducerea!
31 January 2010 10:28
Tzicu-Sem
จำนวนข้อความ: 493
Oh vai mie! Obişnuit să traduc în engleză...
Merci.
31 January 2010 10:41
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
OK.
Încerc un poll câteva zile, iar dacă nu apare nimic, vedem ce spun şi experţii.
2 February 2010 07:55
Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Hi!
Could I have a bridge for evaluation here, please?
Thank you!
CC:
User10
2 February 2010 08:22
User10
จำนวนข้อความ: 1173
Hi Freya!
"What did you do today?
I didn't get out of the house today"