Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese brazilian - Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Home / Family
Title
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Text to be translated
Submitted by
MarNunes
Source language: Portuguese brazilian
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.
18 June 2010 19:06
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 June 2010 19:32
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I suppose you'll ask for a bridge so...here you are
"It's neither the flesh nor the blood, but the heart what makes us parents and children"
CC:
Aneta B.
18 June 2010 20:04
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Ha! Thanks a lot, Lilly! You know well how much I love translating, but just don't want to misuse your kindness...
CC:
lilian canale