Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Dutch - Ik wens je het allebeste voor het ...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: DutchEnglish
Requested translations: Nepali

กลุ่ม Expression

Title
Ik wens je het allebeste voor het ...
Text to be translated
Submitted by FOSC
Source language: Dutch

Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar


Edited by Francky5591 - 1 November 2010 11:35





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 November 2010 11:15

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hallo FOSC, op deze site gelden een aantal regels. Lees alstublieft onze Regels bij het opsturen goed door alvorens een vertalingsaanvraag in te dienen of een aanvraag te vertalen.

[4] GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen met minstens één vervoegd werkwoord.

Vriendelijke groeten,

1 November 2010 11:32

FOSC
จำนวนข้อความ: 1
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar

1 November 2010 11:40

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks FOSC!

I don't remind whether you submitted this text to translation into Nepali or Newari

I'll switch the target-language if needed, just tell me, please.

best regards,