Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Japanese - 来年、私は彼女と結婚する。

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: JapaneseSpanish

กลุ่ม Thoughts

Title
来年、私は彼女と結婚する。
Text to be translated
Submitted by isabelsandoval_j
Source language: Japanese

来年、私は彼女と結婚する。
Remarks about the translation
Originalrequest before edits: "raitoshi, watashi to kanoyo kekon tsuru, aishteru...dakara"

Bridge by IanMegill2: "I will marry her (my girlfriend) next year."
Edited by pias - 6 December 2010 14:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

5 December 2010 08:53

pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hello Ian!

Is this request ok?
THANKS in advance

CC: IanMegill2

6 December 2010 04:45

IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
My Goodness, what Terrible Japanese...

It should be
Rainen, watashi wa kanojo to kekkon suru.
Aishite iru kara
来年、私は彼女と結婚する。
愛しているから

The first part is clear, and means
I will marry her (my girlfriend) next year.
The second line is unclear, and could mean (it seems that this is what the writer intended)
"because I love her"
or it could mean
"I love you, so..."

6 December 2010 14:29

pias
จำนวนข้อความ: 8113
I will edit the first part and remove the last line according to rule [6].

Thanks Ian!