Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı...
Text
Submitted by
OneLove01
Source language: Turkish
büyük ihtimalle o günlerde.az kaldı ve ben orayı çok özledim
Remarks about the translation
büyük ihtimalle o günlerde (orada olacağım anlamında)
kanada ing.
Title
I'll be also there)
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
A great possibility in those days. There isn't long time left and I miss it there very much.
Remarks about the translation
A great possibility (I'll be also there) in those days.
Validated by
lilian canale
- 24 June 2011 19:21
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
24 June 2011 18:32
Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
it --> there
24 June 2011 18:55
Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
I agree.