Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Spanish - Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchSpanishEnglish

กลุ่ม Newspapers

Title
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Text
Submitted by carolyna
Source language: French

Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Title
En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Translation
Spanish

Translated by Portuguecita
Target language: Spanish

Una vez más han retumbado tiros por la avenida Tumaco. El pánico sólo duró unos instantes. Rápidamente, los transeúntes se agruparon alrededor del cuerpo: es el muerto del día, uno más en este puerto del Suroeste de Colombia. «La policía va a demorar para recogerlo, declara un vecino. Como siempre.»
Validated by lilian canale - 28 February 2012 20:25