Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Испанский - Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИспанскийАнглийский

Категория Газеты

Статус
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Tекст
Добавлено carolyna
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Статус
En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Перевод
Испанский

Перевод сделан Portuguecita
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Una vez más han retumbado tiros por la avenida Tumaco. El pánico sólo duró unos instantes. Rápidamente, los transeúntes se agruparon alrededor del cuerpo: es el muerto del día, uno más en este puerto del Suroeste de Colombia. «La policía va a demorar para recogerlo, declara un vecino. Como siempre.»
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Февраль 2012 20:25