Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Spanskt - Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSpansktEnskt

Bólkur Tíðindablað

Heiti
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Tekstur
Framborið av carolyna
Uppruna mál: Franskt

Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Heiti
En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Umseting
Spanskt

Umsett av Portuguecita
Ynskt mál: Spanskt

Una vez más han retumbado tiros por la avenida Tumaco. El pánico sólo duró unos instantes. Rápidamente, los transeúntes se agruparon alrededor del cuerpo: es el muerto del día, uno más en este puerto del Suroeste de Colombia. «La policía va a demorar para recogerlo, declara un vecino. Como siempre.»
Góðkent av lilian canale - 28 Februar 2012 20:25