Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Іспанська - Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІспанськаАнглійська

Категорія Газети

Заголовок
Dans l’enfer de Tumaco, épicentre de la lutte...
Текст
Публікацію зроблено carolyna
Мова оригіналу: Французька

Une fois de plus, des coups de feu ont retenti sur l’avenue de Tumaco. La panique n’a duré que quelques instants. Rapidement, les passants s’attroupent autour du corps : c’est le mort de la journée, un de plus dans ce port du Sud-Ouest colombien. «La police va prendre tout son temps pour le ramasser, lâche un habitant. Comme d’habitude.»

Заголовок
En el infierno de Tumaco, epicentro de la lucha...
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Portuguecita
Мова, якою перекладати: Іспанська

Una vez más han retumbado tiros por la avenida Tumaco. El pánico sólo duró unos instantes. Rápidamente, los transeúntes se agruparon alrededor del cuerpo: es el muerto del día, uno más en este puerto del Suroeste de Colombia. «La policía va a demorar para recogerlo, declara un vecino. Como siempre.»
Затверджено lilian canale - 28 Лютого 2012 20:25