Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - Congratulations! you are doing really great!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilianSpanishFrenchCatalanItalian

กลุ่ม Explanations - Games

Title
Congratulations! you are doing really great!
Text
Submitted by duhifat
Source language: English

Congratulations! you are doing really great!
Remarks about the translation
This is something to cheer up the player and let him know he is progressing really nicely in the game, and I would like to reward him/her.

Title
Félicitations! Vous vous ...
Translation
French

Translated by svajarova
Target language: French

Félicitations! Vous vous débrouillez vraiment très bien!
Validated by Francky5591 - 20 November 2012 09:38





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

19 November 2012 23:25

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Bonsoir svajarova

C'est déjà mieux que la traduction précédente, mais par contre c'est un peu trop élogieux. Pour exprimer l'idée de quelqu'un qui progresse vraiment très bien (donc n'a peut-être pas encore assimilé toutes les ficelles du jeu en question), dire qu'elle/il est "génial" est sans doute exagéré.

Je suggère : "Félicitations! Vous vous en tirez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez vraiment très bien!" ou "vous vous débrouillez à merveille!" etc...

Dites-moi si cela vous convient, ensuite je modifie et je valide.

20 November 2012 08:37

svajarova
จำนวนข้อความ: 48
Bonjour Francky,
Merci bien pour votre message. Oui, cela me convient:
"Vous vous débrouillez vraiment très bien!"