Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - içimdeki şarkı bitti
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry - Culture
Title
içimdeki şarkı bitti
Text
Submitted by
ciaocomeva?
Source language: Turkish
içimdeki şarkı bitti
Title
the song inside me has finished
Translation
English
Translated by
kafetzou
Target language: English
the song inside me has finished
Remarks about the translation
Instead of "has finished" you could say "is over".
Validated by
samanthalee
- 26 March 2007 07:12
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 March 2007 19:27
sekerdlr
จำนวนข้อความ: 3
bu şöyle olmayacak mı ? :
thew song -where it is inside of me- finished
27 March 2007 02:31
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Hayır - ingilizcede öyle olmaz.