Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-French - Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Newspapers
Title
Oulu coastguard area is getting a hovercraft
Text
Submitted by
elisecalvados
Source language: English Translated by
Ijon
The coast guard of the Gulf of Bothnia is currently updating its sea rescue, coast guard and coast surveillance equipment with hovercrafts.
Title
La région de garde côtière de Oulu obtiendra un aéroglisseur
Translation
French
Translated by
IanMegill2
Target language: French
La garde côtière du Golfe de Botnie est actuellement en train de mettre à jour son équipement de sauvetage en mer, de garde côtière et de surveillance côtière, en y ajoutant des aéroglisseurs.
Validated by
Francky5591
- 15 November 2007 07:18
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 November 2007 06:51
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Voici l'article Wikipédia à propos du
Golfe de Botnie
.
C'est là où j'en ai repéré l'orthographe!