Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



242Перевод - Арабский-Турецкий - الهدايا - الحب

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузскийАнглийскийИтальянскийИспанскийНемецкийРумынскийАлбанскийПортугальскийГолландскийВенгерскийСербскийШведскийДатскийБолгарскийПольскийЛитовскийФинскийРусскийКитайский упрощенный КитайскийТурецкийЯпонскийИвритНорвежскийКаталанскийЭсперантоХорватскийГреческийПортугальский (Бразилия)УкраинскийМакедонскийЧешскийБоснийскийКорейскийСловацкийБретонскийэстонскийклингонИсландский ТайскийирландскийХинди

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
الهدايا - الحب
Tекст
Добавлено marhaban
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Статус
Hediyeler satin alabirilsin ama ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Lele
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Hediyeler satin alabirilsin ama sevgiyi satin alamazsin
Последнее изменение было внесено пользователем atlantis - 14 Ноябрь 2005 21:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Июнь 2008 20:32

الخيالي
Кол-во сообщений: 2
bayram degil seyran degil yeni yil hic degil nereden cikti bu kutlama.

15 Июнь 2008 20:42

الخيالي
Кол-во сообщений: 2
beynin uc bucuk ay sonra mi calisiyor.peki uc bucuk mu atiyorki tle acmiyor kendini sakliyorsun.bu saka ise daha kotu cunku esek sakasi gevezelik havasidir yaptiniz.yerinizde olsaydim kisilik kultur kaybina daha fazla izin vermez gey