Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



242Tafsiri - Kiarabu-Kituruki - الهدايا - الحب

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKifaransaKiingerezaKiitalianoKihispaniaKijerumaniKiromaniaKialbeniKirenoKiholanziKihangeriKisabiaKiswidiKideniKibulgeriKipolishiKilithuaniaKifiniKirusiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiturukiKijapaniKiyahudiKinorweKikatalaniKiesperantoKikorasiaKigirikiKireno cha KibraziliKiukreniKimasedoniKichekiKibsoniaKikoreaKislovakiaKibretoniKiestoniKiklingoniKiasilindiKitaiKiayalandiKihindi

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
الهدايا - الحب
Nakala
Tafsiri iliombwa na marhaban
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Kichwa
Hediyeler satin alabirilsin ama ...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Lele
Lugha inayolengwa: Kituruki

Hediyeler satin alabirilsin ama sevgiyi satin alamazsin
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na atlantis - 14 Novemba 2005 21:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Juni 2008 20:32
bayram degil seyran degil yeni yil hic degil nereden cikti bu kutlama.

15 Juni 2008 20:42
beynin uc bucuk ay sonra mi calisiyor.peki uc bucuk mu atiyorki tle acmiyor kendini sakliyorsun.bu saka ise daha kotu cunku esek sakasi gevezelik havasidir yaptiniz.yerinizde olsaydim kisilik kultur kaybina daha fazla izin vermez gey