Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Французский - QUI ME TANGIT VOCEM MEAM AUDIT
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
QUI ME TANGIT VOCEM MEAM AUDIT
Tекст
Добавлено
ginet
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
QUI ME TANGIT VOCEM MEAM AUDIT
Комментарии для переводчика
PHRASE MOULEE SUR UNE CLOCHE DE PORTE EN BRONZE
Статус
Quiconque me touche entendra ma voix.
Перевод
Французский
Перевод сделан
joels341
Язык, на который нужно перевести: Французский
Quiconque me touche entendra ma voix.
Комментарии для переводчика
La phrase complète sur des cloches est "qui me tangit vocem meam audit". La texte affichée, "me-tangit ocem-meama", est incomplète ou courte.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 10 Март 2008 08:38