Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Французский - لا ارغب بالتحدث لاحد لاني اشعر بالتعب الشديد...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузский

Категория Выражение

Статус
لا ارغب بالتحدث لاحد لاني اشعر بالتعب الشديد...
Tекст
Добавлено missshosho
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

عندما ابحث عنك فلا اجدك فإنني ابحث بين اعماقي وفي قلبي لأني متأكده اني سأجدك هناك حيث احتفظ بك دائما احبك

Статус
Je n'ai envie de parler a personne car je me sens exténué
Перевод
Французский

Перевод сделан ahlane
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je te cherche mais je ne te trouve pas, alors je te recherche au plus profond de moi-même, et dans mon coeur car je suis sûr que c'est là que je vais te retrouver et où je vais te garder pour toujours. Je t'aime.
Комментарии для переводчика
exténué ou exténuée, selon la personne qui parle
Последнее изменение было внесено пользователем Botica - 2 Апрель 2008 13:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Апрель 2008 16:32

Botica
Кол-во сообщений: 643
Je n'ai envie de parler à personne car je me sens exténué

moi-même

car je suis sûr

toujours


Un peu de majuscules et ponctuation ne nuirait pas.

2 Апрель 2008 02:15

ahlane
Кол-во сообщений: 17
Désoler, mais comme je l'ai di a Francky j'étais un peu perturber par le chronométre c'est pour ça, je m'appliquerai la prochaine fois hehe.

2 Апрель 2008 07:31

Botica
Кол-во сообщений: 643
Si tu ne corriges pas cette traduction, la note qui te sera attribuée le sera en fonction de la qualité (mauvaise) du français que tu écris.

2 Апрель 2008 15:50

ahlane
Кол-во сообщений: 17
Quand je te cherche je ne te trouve pas, alors je te recherche au plus profond de moi-même , et dans mon coeur car je suis sûr que c'est là que je te retrouverai, là où je t'ai toujours garder Je t'aime.