Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Испанский - . Everyone knows the money is out there in...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Газеты
Статус
. Everyone knows the money is out there in...
Tекст
Добавлено
mymarto
Язык, с которого нужно перевести: Английский
. Everyone knows the money is out there in mind-numbing quantities; it is tricky, however, to be definitive about how much, and where.
Статус
Sobre el Dinero
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Triton21
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Todo el mundo sabe que el dinero está ahÃ, en cantidades sorprendentes, sin embargo, es muy difÃcil decir exactamente cuánto es y dónde está.
Комментарии для переводчика
Yo cambié la orden de la sentencia un poquito.
También, reemplacé las palabras "mind-numbing" y "definitive" porque no hacen sentido en este contexto.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 14 Апрель 2008 03:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Апрель 2008 21:00
Triton21
Кол-во сообщений: 124
I changed the translation a bit because I felt that there was a lack of clarity and some grammatical error in the original text.
What do you think?
13 Апрель 2008 21:48
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Triton,
Why did you call for an admin here? I can't see any problem.
What can I do for you?
14 Апрель 2008 01:22
Triton21
Кол-во сообщений: 124
Oh, I'm very sorry about that, Lilly--it must've been an accident.
14 Апрель 2008 01:36
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK no problem.
14 Апрель 2008 03:05
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I've made a few editions before validation.
I hope you agree with them.
Before edition:
"Todo el mundo sabe que el dinero está ahà en cantidades inconmensurables, sin embargo, es muy difÃcil estar seguro de cuánto hay, y dónde sea."
14 Апрель 2008 03:11
Triton21
Кол-во сообщений: 124
Si, es mejor asÃ. Estoy de acuerdo.