Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Spagnolo - . Everyone knows the money is out there in...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Giornali
Titolo
. Everyone knows the money is out there in...
Testo
Aggiunto da
mymarto
Lingua originale: Inglese
. Everyone knows the money is out there in mind-numbing quantities; it is tricky, however, to be definitive about how much, and where.
Titolo
Sobre el Dinero
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Triton21
Lingua di destinazione: Spagnolo
Todo el mundo sabe que el dinero está ahÃ, en cantidades sorprendentes, sin embargo, es muy difÃcil decir exactamente cuánto es y dónde está.
Note sulla traduzione
Yo cambié la orden de la sentencia un poquito.
También, reemplacé las palabras "mind-numbing" y "definitive" porque no hacen sentido en este contexto.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 14 Aprile 2008 03:07
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Aprile 2008 21:00
Triton21
Numero di messaggi: 124
I changed the translation a bit because I felt that there was a lack of clarity and some grammatical error in the original text.
What do you think?
13 Aprile 2008 21:48
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Triton,
Why did you call for an admin here? I can't see any problem.
What can I do for you?
14 Aprile 2008 01:22
Triton21
Numero di messaggi: 124
Oh, I'm very sorry about that, Lilly--it must've been an accident.
14 Aprile 2008 01:36
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK no problem.
14 Aprile 2008 03:05
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
I've made a few editions before validation.
I hope you agree with them.
Before edition:
"Todo el mundo sabe que el dinero está ahà en cantidades inconmensurables, sin embargo, es muy difÃcil estar seguro de cuánto hay, y dónde sea."
14 Aprile 2008 03:11
Triton21
Numero di messaggi: 124
Si, es mejor asÃ. Estoy de acuerdo.