Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Сербский - du är min snygging
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
du är min snygging
Tекст
Добавлено
goldenyouth_
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
du är min snygging
Статус
Ti si moja lepota
Перевод
Сербский
Перевод сделан
Roller-Coaster
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Ti si moja lepota
Последнее изменение было внесено пользователем
Cinderella
- 21 Июнь 2008 12:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Июнь 2008 17:23
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Draga, da li se iz švedskog jezika vidi koji rod je u pitanju? Ako se vidi da je ženski, onda bi možda bilo bolje da kažemo: Ti si moja lepotica. Baš ništa ne znam o tome jeziku.
20 Июнь 2008 23:08
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Ja racunala na Xinija koji je na italijanski preveo isto, prvo za muski, a kao komentar za zenski rod.
A nesto mi bilo bzvz da kazem: Ti si moj lepotan
20 Июнь 2008 23:32
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Zaboravih da te CC
CC:
Cinderella
Edit: Proverila sam sa Pias. Ne zna se Å¡ta je, deÄkić il' curica
21 Июнь 2008 01:01
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Mozda: Ti si moja lepota.
Malo mi se spava, a ovo mi je prvo palo na pamet.
21 Июнь 2008 10:01
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
Pametnice!
21 Июнь 2008 12:38
Cinderella
Кол-во сообщений: 773
Hvala draga
Zamisli Å¡ta radim tek kada mi se ne spava.
22 Июнь 2008 17:52
Xini
Кол-во сообщений: 1655
"Na Xinija"
Sounds funny,
23 Июнь 2008 00:01
Roller-Coaster
Кол-во сообщений: 930
It does
I was saying "I rely on Xini here..."