Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Испанский - Ed era così naturale attraversare la strada,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийИспанский

Категория Эссе

Статус
Ed era così naturale attraversare la strada,...
Tекст
Добавлено diablita
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

che sorrideva senza sorpresa, convinta quanto me che incontrarsi per caso non era un caso nelle nostre vite, e che la gente che si da appuntamenti precisi è la medesima che ha bisogno del foglio a righe per scriversi..
Комментарии для переводчика
testo tratto da "la mappa del mondo" di cortazar

Статус
Y era tan natural cruzar la calle,...
Перевод
Испанский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Que sonreía sin sorpresa, convencida como yo de que un encuentro casual era lo menos casual en nuestras vidas, y que la gente que se da citas precisas es la misma que necesita papel rayado para escribirse...
Комментарии для переводчика
¡Gracias Lilian Canale y Cortázar él mismo!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Июль 2008 03:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Июль 2008 21:51

italo07
Кол-во сообщений: 1474
strada = calle carretera = autostrada

1 Июль 2008 21:54

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Grazie, italo!