Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Espanhol - Ed era così naturale attraversare la strada,...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoEspanhol

Categoria Composição

Título
Ed era così naturale attraversare la strada,...
Texto
Enviado por diablita
Língua de origem: Italiano

che sorrideva senza sorpresa, convinta quanto me che incontrarsi per caso non era un caso nelle nostre vite, e che la gente che si da appuntamenti precisi è la medesima che ha bisogno del foglio a righe per scriversi..
Notas sobre a tradução
testo tratto da "la mappa del mondo" di cortazar

Título
Y era tan natural cruzar la calle,...
Tradução
Espanhol

Traduzido por goncin
Língua alvo: Espanhol

Que sonreía sin sorpresa, convencida como yo de que un encuentro casual era lo menos casual en nuestras vidas, y que la gente que se da citas precisas es la misma que necesita papel rayado para escribirse...
Notas sobre a tradução
¡Gracias Lilian Canale y Cortázar él mismo!
Última validação ou edição por lilian canale - 2 Julho 2008 03:03





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Julho 2008 21:51

italo07
Número de mensagens: 1474
strada = calle carretera = autostrada

1 Julho 2008 21:54

goncin
Número de mensagens: 3706
Grazie, italo!