Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Голландский - Erkek tarafından bildirilen tanıklar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГолландский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Erkek tarafından bildirilen tanıklar...
Tекст
Добавлено Jane31
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Erkek tarafından bildirilen tanıklar dinlenmiştir. Tanıkların soyut olup, gerekçesi açıklanmayan, başkalarından duydukları veya başkaları tarafından aktarılan ifadeleri dikkate alınmamış, bunun haricindeki beyanları dikkate alınmıştır.

Статус
n fgn
Перевод
Голландский

Перевод сделан kfeto
Язык, на который нужно перевести: Голландский

De door de man aangewezen getuigen zijn gehoord.
De verklaringen die vaag of niet voldoende uitgelegd waren, of die gebaseerd waren op feiten die ze niet zelf maar via derden hadden vernomen of gehoord, werden buiten beschouwing gelaten, met de overige werd wel rekening gehouden.
Комментарии для переводчика
bekenden of/veya familie en vrienden
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 2 Сентябрь 2008 11:43





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Август 2008 17:38

Lein
Кол-во сообщений: 3389
hoi kfeto,

er stond 'met de overige werd wel rekening mee gehouden'. 'mee' heb ik weggehaald omdat dat volgens mij dubbel is als je al 'met' hebt gebruikt. Laat maar weten als ik dat verkeerd zie!

5 Август 2008 17:39

kfeto
Кол-во сообщений: 953
klopt

18 Август 2008 11:52

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Hi turkishmiss,

Could you help me evaluate this translation please?
The translation says

The friends / relatives indicated by the man have been heard. The statements that were vague or not sufficiently explained, or that were based on facts they had not heard themselved, but via a third party, were not taken into consideration,
the others were.

Is that ok? Thank you!

CC: turkishmiss

1 Сентябрь 2008 17:23

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Mag 'bekenden' ook hier 'getuigen' zijn, kfeto?

1 Сентябрь 2008 22:50

kfeto
Кол-во сообщений: 953
ja zoals bij de vorige