Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Иврит - M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИвритАрабский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
M. estou lhe escrevedo nessa lingua para que...
Tекст
Добавлено rafawrc
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

M., estou lhe escrevedo nessa lingua para que apenas nós dois possamos nos entender, quero que saiba que meu amor por você ultrapassa barreiras inimagináveis, barreiras que faço questão de superar por você. Te amo! M.,amor eterno.
Комментарии для переводчика
é uma carta específica, tratando de sentimento. tem que ter apenas esse sentido e propósito.
O destinatário é uma mulher.

M = female name.

Статус
מ. אני כותב לך בשפה זו...
Перевод
Иврит

Перевод сделан Saul Onit
Язык, на который нужно перевести: Иврит

מ. אני כותב לך בשפה זו כדי שרק שנינו נוכל להבין. אני רוצה שתביני שאהבתי אליך חוצה מחסומים שלא ניתן לדמיין. מחסומים עליהם אני מוכן להתגבר למענך.
אוהב אותך, מ. אהובתי הנצחית.

Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 27 Апрель 2009 20:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Апрель 2009 19:47

milkman
Кол-во сообщений: 773
Another bridge please?


CC: lilian canale

27 Апрель 2009 19:56

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
The addressee is a woman.

"M., I'm writing to you in this language so that only the both of us can understand. I want you to know that my love for you is beyond unimaginable barriers, barriers I am willing to overcome because of you.
I love you. M, eternal love."