Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Det finns inte en enda tjej i denna värld

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийДатскийШведскийНемецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Tекст
Добавлено kinga1
Язык, с которого нужно перевести: Шведский Перевод сделан pias

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.

Статус
It was the sweetest message you sent me..
Перевод
Английский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Английский

There's not a single girl in the world I'm interested in, there is not even one I care about. For me, only you exist. It was the sweetest message you sent me. I'm happy with you, my darling.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 25 Ноябрь 2008 13:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Ноябрь 2008 12:37

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Gamine,
The first line I think it should read:

"There's not a single girl in the world I'm interested in".

We need a comma after "For me,..."

25 Ноябрь 2008 13:04

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hello Lilian. You are right, of course. Couldn't find that word "single". My head seemed empty. Have edited. Thanks a lot for your help.