Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Det finns inte en enda tjej i denna värld

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडेनिसस्विडेनीजर्मनअंग्रेजी

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Det finns inte en enda tjej i denna värld
हरफ
kinga1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी piasद्वारा अनुबाद गरिएको

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.

शीर्षक
It was the sweetest message you sent me..
अनुबाद
अंग्रेजी

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

There's not a single girl in the world I'm interested in, there is not even one I care about. For me, only you exist. It was the sweetest message you sent me. I'm happy with you, my darling.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 25日 13:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 25日 12:37

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Gamine,
The first line I think it should read:

"There's not a single girl in the world I'm interested in".

We need a comma after "For me,..."

2008年 नोभेम्बर 25日 13:04

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Hello Lilian. You are right, of course. Couldn't find that word "single". My head seemed empty. Have edited. Thanks a lot for your help.