Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - Det finns inte en enda tjej i denna värld

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųDanųŠvedųVokiečiųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Tekstas
Pateikta kinga1
Originalo kalba: Švedų Išvertė pias

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.

Pavadinimas
It was the sweetest message you sent me..
Vertimas
Anglų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

There's not a single girl in the world I'm interested in, there is not even one I care about. For me, only you exist. It was the sweetest message you sent me. I'm happy with you, my darling.
Validated by lilian canale - 25 lapkritis 2008 13:05





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 lapkritis 2008 12:37

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Gamine,
The first line I think it should read:

"There's not a single girl in the world I'm interested in".

We need a comma after "For me,..."

25 lapkritis 2008 13:04

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hello Lilian. You are right, of course. Couldn't find that word "single". My head seemed empty. Have edited. Thanks a lot for your help.