Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Det finns inte en enda tjej i denna värld

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcDanèsSuecAlemanyAnglès

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Det finns inte en enda tjej i denna värld
Text
Enviat per kinga1
Idioma orígen: Suec Traduït per pias

Det finns inte en enda tjej i denna värld som intresserar mig, det finns inte en enda jag bryr mig om. För mig finns bara du. Det var det sötaste meddelandet som du skickade till mig. Jag är lycklig tillsammans med dig min skatt.

Títol
It was the sweetest message you sent me..
Traducció
Anglès

Traduït per gamine
Idioma destí: Anglès

There's not a single girl in the world I'm interested in, there is not even one I care about. For me, only you exist. It was the sweetest message you sent me. I'm happy with you, my darling.
Darrera validació o edició per lilian canale - 25 Novembre 2008 13:05





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Novembre 2008 12:37

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Gamine,
The first line I think it should read:

"There's not a single girl in the world I'm interested in".

We need a comma after "For me,..."

25 Novembre 2008 13:04

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hello Lilian. You are right, of course. Couldn't find that word "single". My head seemed empty. Have edited. Thanks a lot for your help.