Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - hey tell me what's going on with you

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
hey tell me what's going on with you
Tекст
Добавлено sanane75
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан kafetzou

hey tell me what's going on with you
Комментарии для переводчика
It's just another way of saying "What's up?"

Статус
Ei, diga-me o que está acontecendo com você?
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Lizzzz
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Ei, diga-me o que está acontecendo com você?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 26 Июль 2009 05:38





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Июль 2009 23:07

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Oi Lizzz,
Você chegou há pouco e não deve estar acostumada com as regras que são seguidas para realizar as traduções ao português brasileiro.
Não podemos misturar pronomes num mesmo texto. Usamos "você" e todas as flexões verbais correspondentes. Portanto o seu texto deve ser:
"Ei, diga-me o que está acontecendo com você"