Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Сербский - He has disease of the mind that ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийСербский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
He has disease of the mind that ...
Tекст
Добавлено plavusica
Язык, с которого нужно перевести: Английский

He has disease of the mind that affects his judgement..he would lock himself in his apartment, in the dark
Комментарии для переводчика
<edit> "apt"-abbrev.style- with "apartment"</edit> (09/14/francky)

Статус
On ima bolest uma koja utiče ...
Перевод
Сербский

Перевод сделан maki_sindja
Язык, на который нужно перевести: Сербский

On ima bolest uma koja utiče na njegovo rasuđivanje.. on bi se zaključao u svom stanu, u mraku.
Комментарии для переводчика
rasuđivanje - zdrav razum
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 15 Сентябрь 2009 20:08