Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Японский-Английский - A love song

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЯпонскийАнглийский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
A love song
Tекст
Добавлено Clarial
Язык, с которого нужно перевести: Японский

atarashii tobira no mae de guzuguzu shiteru hima wa nai, josou tsukete tobidasou ze, sono tobira keriagete, kimi ni datte kitto dekiru
Комментарии для переводчика
This is from a song, I really wanted to know what it means.
(American English)
Thank you!

Texts written in Latin letters instead of Japanese original script shall be submitted in "meaning only", thanks! /pias 100609

Статус
Don't give up when confronted by obstacles
Перевод
Английский

Перевод сделан IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Английский

We don't have time to waste just standing there in front of a new door: let's run up to it and go through it! Let's kick it open! Come on! You can do it!
Комментарии для переводчика
More literally:
We don't have the free time to be slowly wandering around in front of a new door: let's get a running start and jump/fly out of it! Let's kick open that door: even you can certainly do it!
^_^
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 10 Июнь 2010 05:49