Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Португальский - The mouth of the righteous utters wisdom
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
The mouth of the righteous utters wisdom
Tекст
Добавлено
ieu
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан
MatterTeleportal
The mouth of the righteous utters wisdom.
Комментарии для переводчика
technically it should be os justi meditabitur.
That's the translation usually given.
Verbatim the translation is:
"the mouth of the just shall meditate wisdom"
Статус
A boca do justo profere a sabedoria.
Перевод
Португальский
Перевод сделан
Borges
Язык, на который нужно перевести: Португальский
A boca do justo profere a sabedoria.
Комментарии для переводчика
O tradutor do latim comenta:
Observações sobre a tradução
tecnicamente deveria ser "os justi meditabitur".
Esta é a tradução normalmente dada.
Verbatim a tradução é:
"a boca do justo planejará a sabedoria"
Последнее изменение было внесено пользователем
manoliver
- 18 Октябрь 2006 21:31