Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Норвежский - Translation-translator's-requestor's

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийНемецкийТурецкийКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийЭсперантоФранцузскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритИтальянскийАлбанскийШведскийЧешскийХиндиКитайский упрощенный ГреческийСербскийЛитовскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийХорватскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольскийВьетнамский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Translation-translator's-requestor's
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Статус
Oversettelse-oversetters-befalerens
Перевод
Норвежский

Перевод сделан Polio1
Язык, на который нужно перевести: Норвежский

NÃ¥r en oversettelse blir akseptert blir poengene gitt til oversetterens konto, og tatt bort fra befalerens
26 Июль 2007 05:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Январь 2008 00:24

Aleco
Кол-во сообщений: 22
Once again totally off tracks:

Når en oversettelse godkjennes, blir poengene overført til oversetterens brukerkonto, og fratatt oppdragsgiveren.