Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Испанский - Indo para Detroit
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Пояснения - Игры
Статус
Indo para Detroit
Tекст
Добавлено
bastos
Язык, с которого нужно перевести: Португальский Перевод сделан
Rodrigues
Sim, se não tivermos que falar em inglês seria ótimo eu iria gostar muito ..?
Deveria eu ir para Detroit agora (desculpe - eu sou realmente novo(a) nestas coisas)
Комментарии для переводчика
Nota do avaliador:
A primeira frase não parece uma pergunta contudo tem o ponto de interrogação. A segunda é uma pergunta, pois o verbo "am" vem antes do sujeito "I", mas não tem o ponto de interrogação.
Статус
Yendo para Detroit
Перевод
Испанский
Перевод сделан
moronigranja
Язык, на который нужно перевести: Испанский
SÃ, si nosotros no tenemos que hablar inglés serÃa fenomenal me gustarÃa mucho...
¿Debo ir a Detroit ahora? (lo siento - Soy nuevo en eso)
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 16 Март 2007 09:09