Перевод - Польский-Шведский - za jeden ucemiech twojТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Песня  Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | | | Язык, с которого нужно перевести: Польский
za jeden ucemiech twoj |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Шведский
För ett av dina leenden |
|
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 6 Декабрь 2007 19:14
Последнее сообщение | | | | | 5 Декабрь 2007 19:23 | |  piasКол-во сообщений: 8114 | And one more...
CC: bonta | | | 6 Декабрь 2007 18:59 | |  bontaКол-во сообщений: 218 | | | | 6 Декабрь 2007 19:08 | |  piasКол-во сообщений: 8114 | Thanks...again!  | | | 6 Декабрь 2007 19:10 | |  piasКол-во сообщений: 8114 | Före redigering:
För ditt enda leende
halinatur,
I'll do some edits here and accept it. |
|
|