Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポーランド語-スウェーデン語 - za jeden ucemiech twoj

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語スウェーデン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
za jeden ucemiech twoj
テキスト
catte07様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

za jeden ucemiech twoj

タイトル
För ett av dina leenden
翻訳
スウェーデン語

halinatur様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

För ett av dina leenden
最終承認・編集者 pias - 2007年 12月 6日 19:14





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 5日 19:23

pias
投稿数: 8113
And one more...



CC: bonta

2007年 12月 6日 18:59

bonta
投稿数: 218
For one of your smiles.

2007年 12月 6日 19:08

pias
投稿数: 8113
Thanks...again!

2007年 12月 6日 19:10

pias
投稿数: 8113
Före redigering:
För ditt enda leende

halinatur,
I'll do some edits here and accept it.