 | |
|
翻訳 - ポーランド語-スウェーデン語 - za jeden ucemiech twoj現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 歌  この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ポーランド語
za jeden ucemiech twoj |
|
| | | 翻訳の言語: スウェーデン語
För ett av dina leenden |
|
最終承認・編集者 pias - 2007年 12月 6日 19:14
最新記事 | | | | | 2007年 12月 5日 19:23 | | | And one more...
CC: bonta | | | 2007年 12月 6日 18:59 | | | | | | 2007年 12月 6日 19:08 | | | Thanks...again!  | | | 2007年 12月 6日 19:10 | | | Före redigering:
För ditt enda leende
halinatur,
I'll do some edits here and accept it. |
|
| |
|