Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italian - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Colloquial - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Text to be translated
Submitted by
maria vittoria
Source language: Italian
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Remarks about the translation
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
14 Tháng 12 2007 07:59
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 12 2007 16:12
Maski
Tổng số bài gửi: 326
Hej cini mi se da ti ono dobro znas talijanski? mozes li mi pliz ovo prevest, jer znam rijeci, ali u koje vrijeme ih smjestit not so much
Poklanjam bodove za bozic
CC:
Roller-Coaster