Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Italiano - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial - Cotidiano
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Texto a ser traduzido
Enviado por
maria vittoria
Idioma de origem: Italiano
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Notas sobre a tradução
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
14 Dezembro 2007 07:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Dezembro 2007 16:12
Maski
Número de Mensagens: 326
Hej cini mi se da ti ono dobro znas talijanski? mozes li mi pliz ovo prevest, jer znam rijeci, ali u koje vrijeme ih smjestit not so much
Poklanjam bodove za bozic
CC:
Roller-Coaster