Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Vie quotidienne
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
vuoi, starò in una casa, penso a questo,
Texte à traduire
Proposé par
maria vittoria
Langue de départ: Italien
andremo, spero che sia, spero che sarai, staremo, faremo,svegliarsi,
Commentaires pour la traduction
frasi di uso comune, colloquiale e verbi.
14 Décembre 2007 07:59
Derniers messages
Auteur
Message
18 Décembre 2007 16:12
Maski
Nombre de messages: 326
Hej cini mi se da ti ono dobro znas talijanski? mozes li mi pliz ovo prevest, jer znam rijeci, ali u koje vrijeme ih smjestit not so much
Poklanjam bodove za bozic
CC:
Roller-Coaster