Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-French - A study

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglishFrench

Title
A study
Text
Submitted by vaiteani
Source language: English Translated by tarinoidenkertoja

The lecture of many volumes and of all kinds of writers, has something doubtful and unstable: you ought to spend time and be nourished by confirmed talents, if you want to extract (learn) from them something which will remain close to your soul.

Title
Une étude
Dịch
French

Translated by Okal
Target language: French

Une étude qui traite de nombreuses oeuvres dans beaucoup de domaines et faites par toutes sortes d'auteurs ne transmet que quelque chose d'instable et de médiocre: il est mieux de s'attarder sur des auteurs confirmés et de s'en nourrir, si le but est d'apprendre quelque chose qui restera gravé dans l'âme avec certitude.
Validated by Francky5591 - 30 Tháng 1 2008 22:25





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 1 2008 13:04

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Cf. Sénèque, Lettres à Lucilius, 2,2.