Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - English - Disco boy

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

Title
Disco boy
Text to be translated
Submitted by sanalperest
Source language: English

Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really right, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight.
Edited by cucumis - 25 Tháng 4 2008 16:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 4 2008 15:37

serba
Tổng số bài gửi: 655
"Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really tight, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight."

"Disko çocuğu mala vur hergece , gerçekten sıkı disko kızı aletine aşık olup seni pilicinden yedirine kadar "(piliç burada kızın kendi bence ama daha iyi nasıl ifade edilir kestiremedim)

bence right tihgt olur çeviriside buna benzerdi herhalde

24 Tháng 4 2008 15:42

serba
Tổng số bài gửi: 655
ya da seni çıtırından yedirene kadar

25 Tháng 4 2008 22:25

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
"Disko oğlanı, sıkı disko kızı yoluna çıkarsa, piliç dolu kutusundan doyurana kadar vur her gece"
ÅŸeklinde olabilir mi?