Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-French - Jag föredrar blÃ¥a jeans och en blus.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Jag föredrar blåa jeans och en blus.
Text
Submitted by
haaaaanna
Source language: Swedish
Jag föredrar blåa jeans och en blus.
Title
Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Dịch
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
Je préfère des blue-jeans et une blouse.
Remarks about the translation
Ou bien : Je préfère blue-jeans et blouse.
Validated by
Botica
- 29 Tháng 5 2008 14:07