Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGreek

This translation request is "Meaning only".
Title
BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO
Text to be translated
Submitted by lysiana
Source language: Turkish

BÄ°ZÄ°M ADIMIZ TURKO...BÄ°R TÃœRK DÃœNYAYA BEDELDÄ°R...

BAYRAKLARI BAYRAK YAPAN

ÃœSTÃœNDEKÄ° KANDIR,

TOPRAK EĞER UĞRUNDA ÖLEN VARSA VATANDIR..

MUSTAFA KEMAL ATATÃœRK

TÃœM TÃœRKLERÄ° KLANIMIZA BEKLÄ°YORUM
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Edited by lilian canale - 6 Tháng 12 2010 18:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 7 2008 06:27

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Hmm - this sounds like provocative nationalistic stuff to me - am I right?

CC: handyy serba

13 Tháng 7 2008 19:04

lysiana
Tổng số bài gửi: 5
I don't have the slightest idea. Somebody sent me this message into my email and I want to know what it is. Can you please help me make out what this mess is all about?
Thank U

14 Tháng 7 2008 05:48

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
lysiana, I was asking the Turkish experts.

14 Tháng 7 2008 18:53

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Yes, you are right, but let's say just "nationalistic stuff", not a "provocative" one except the first and the last sentences, the rest ones are Turkish aphorisms.

14 Tháng 7 2008 19:34

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
OK - I'd like to try to translate this, but I'm not sure I understand the meaning - can you do it and then I'll edit?

15 Tháng 7 2008 14:45

serba
Tổng số bài gửi: 655
OUR NAMES ARE TURKO… ONE TURK IS WORTH FOR THE WHOLE WORLD

WHAT MAKES A FLAG A FLAG IS THE BLOOD ON IT

SOIL IS A HOMELAND IF PEOPLE DIED FOR IT

MUSTAFA KEMAL ATATURK


I AM WAITING FOR ALL THE TURKS TO OUR CLAN

15 Tháng 7 2008 16:46

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
serba, what does the last line mean? Is it like when you leave someone's home and they say "Bekleriz"? If so, I'm not sure what the correct way to translate it is - maybe this: "I HOPE ALL TURKS WILL JOIN OUR CLAN".

Also, handyy and serba, one of you please submit your translation.