Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Russian - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishFrenchItalianRussianLatinh

Nhóm chuyên mục Fiction / Story - Love / Friendship

Title
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Text
Submitted by Grussent
Source language: Swedish

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Remarks about the translation
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Title
Золотая нить любви
Dịch
Russian

Translated by Piagabriella
Target language: Russian

У золотой нити любви в каждом конце петля.
Validated by RainnSaw - 22 Tháng 8 2008 11:17





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 8 2008 20:50

fata-merlin
Tổng số bài gửi: 3
чисто логически неверно
и русские так не говорят
это метафора, и переводить надо соласно особенностям русского языка, а не дословно