Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - sürekli arkandan konuÅŸuyor,bence o kız tam bir...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
sürekli arkandan konuşuyor,bence o kız tam bir...
Text
Submitted by defnemerve
Source language: Turkish

sürekli arkandan konuşuyor,bence o kız tam bir kıskanç.arkadaşlarını doğru seç hayatım.kışın bize kalmaya gel.şimdiden özledim seni...

Title
sie spricht ...
Dịch
German

Translated by beyaz-yildiz
Target language: German

Sie spricht ständig hinter deinem Rücken. Meiner Meinung nach ist das Mädchen sehr eifersüchtig. Mein Leben, suche dir deine Freunde gut aus. Komme im Winter um bei uns zu bleiben. Ich vermisse dich jetzt schon.
Validated by italo07 - 9 Tháng 11 2008 20:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 10 2008 20:24

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Mein Leben, suche dir deine Freunde gut aus

> Mein Leben, wähle deine Freunde gut aus.
Ich vermisse dich jetzt schon.

> Ich vermisse dich schon jetzt .

17 Tháng 10 2008 14:16

beyaz-yildiz
Tổng số bài gửi: 13
Merdogan,

wo in meiner Übersetzung befindet sich bitte der Fehler? Unsere Übersetzungen sind identisch, bis auf die Ausnahme, dass Du mit "auswählen" übersetzt, ich hingegen "aussuchen" benütze. Beide Wörter können benützt werden, es verändert nicht den Sinn im Deutschen. Auch im zweiten von Dir korrigierten Satz kann ich den Fehler nicht entdecken, außer dass eben die Wortstellung im Satz eine andere ist.
????