Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - ne kadar duman o kadar randuman

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
ne kadar duman o kadar randuman
Text to be translated
Submitted by cenkay
Source language: Turkish

ne kadar duman o kadar randuman
11 Tháng 8 2008 11:04





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

31 Tháng 8 2008 21:50

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi FIGEN,

Is this meaningless in Turkish?

CC: FIGEN KIRCI

1 Tháng 9 2008 00:35

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
hi lilian,
the meaning is hidden betweetn the lines, it's something like 'how much effort that much effect/result'. Sorry, I don't know how is that proverb in english.

1 Tháng 9 2008 00:35

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Does it mean that the results are proportional to the effort?

1 Tháng 9 2008 00:43

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
Yep (reverse order)

1 Tháng 9 2008 17:14

efozdel
Tổng số bài gửi: 71
actually this sentence is not meaningless but it is like a proverb in Turkish.I want to open this sentence in english " if you work more , you can get more" .that is to say , this sentence cannot translate in english samely..