Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Turkish - σε αγαπαω Ï€Ïιγκιπισσα μου
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
σε αγαπαω Ï€Ïιγκιπισσα μου
Text
Submitted by
gv
Source language: Greek
σε αγαπαω Ï€Ïιγκιπισσα μου
Remarks about the translation
σε αγαπαω
Title
Seni seviyorum prensesim
Dịch
Turkish
Translated by
melinda_83
Target language: Turkish
Seni seviyorum prensesim
Validated by
FIGEN KIRCI
- 25 Tháng 9 2008 13:15
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 9 2008 20:32
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
melinda,
'seni seviyorum, prensesim benim!' mi demek istedin?
16 Tháng 9 2008 23:35
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
melinda, bir cevap alamadım ???
diller yönünden bir mani yoksa ,
'seni seviyorum,prensesim.' şeklinde düzenlermisin rica etsem!
17 Tháng 9 2008 14:16
melinda_83
Tổng số bài gửi: 54
figen kusura bakma giremediğim için mssajını göremedim!
şimdi bir şey dikkatimi çekti ben bu çeviriyi yaptığımda türkçe karşılığı isteniyordu şimdi romence olarak görüyorum:S:S
17 Tháng 9 2008 14:26
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
melinda_83, messages addressed to admins must be written in English, please.
17 Tháng 9 2008 14:39
melinda_83
Tổng số bài gửi: 54
OK.This is translation demand of Turkish.But,It is transmogrified now.
17 Tháng 9 2008 16:25
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
bir sorun yok ki! türkçe çeviriyi sen yaptın zaten, şimdi de romencesi talep ediliyor. o da yapılınca başka bir dilde de talep edilebilir...
düzeltmişsin sağol, ama gelen oylar 'seni seviyorum prensesim' için verilmiş bence!
18 Tháng 9 2008 15:37
melinda_83
Tổng số bài gửi: 54
Tamam Figen düzelttim
Bir an için şaşırdım ben bunu Türkçe'ye çevirmiştim fakat yanlış mı oldu yoksa değiştirildi mi diye düşündüm teşekkür ederim