Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Lithuanian-Russian - man patinka vasara

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LithuanianEnglishRussian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
man patinka vasara
Text
Submitted by smalsius
Source language: Lithuanian

man patinka vasara

Title
мне нравится лето
Dịch
Russian

Translated by Valentina_K
Target language: Russian

мне нравится лето
Validated by RainnSaw - 13 Tháng 9 2008 12:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 9 2008 14:50

Halyna Karlsson
Tổng số bài gửi: 26
Я люблю лето

12 Tháng 9 2008 06:49

Valentina_K
Tổng số bài gửi: 21
Можно перевести и как "Я люблю лето", думаю, смысл в данном случае одинаков. Но если переводить с литовского, "man patinka" все же будет - "мне нравится" ("я люблю лето" было бы, скорее всего, "aš mėgstu vasarą". С другой стороны, оба выражения - и "man patinka", и "aš mėgstu" с литовского на английский обычно переводятся "I like", а с английского на русский "like" переводится "любить, нравиться". Думаю, в этом случае можно перевести и так, и так.