Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Original text - English - Praise the LORD.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishDutchHebrew

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Praise the LORD.
Text to be translated
Submitted by doydesign
Source language: English

Praise the LORD.
11 Tháng 9 2008 16:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 9 2008 09:44

C.K.
Tổng số bài gửi: 173
Hi to all

I wonder what this translation would be! Cause I already translated it into Hebrew but it got rejected
"Praise the Lord" = Hallelujah = thank God which in Hebrew I translated it to תודה לאל or הללויה and NOW I want to see what will be the exact translation

C.K.

14 Tháng 9 2008 20:41

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
C.K,

You don't have to call for an admin in a case like this. There's nothing we can do. The expert who rejected your job is the right person to receive your message. Or, you can wait until there's an accepted version to compare to yours, OK?

14 Tháng 9 2008 21:35

loidys salazar
Tổng số bài gửi: 6
Praise the LORD.

14 Tháng 9 2008 22:47

C.K.
Tổng số bài gửi: 173
lilian,

Sure, no problems, I did this just after I've done what I should do, like sending messages, sharing and waiting. Anyhow, it's not a question of points rather than it's principles, therefore, I thought when I'll ask an admin to check it, I'll have more sharing and ideas but I got this instead.

I guess it is a question of knowing the way Cucumis works, since I don't know where to find what you said as a rule!

With Respect,
C.K.